lundi 31 janvier 2011

Le Viol Oublié

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "The forgotten rape".

"J'ai n'ai jamais entendu parler de fantasmes sexuels pervers qui ne soient pas les effets d'abus sexuels endurés dans l'enfance. Dans la plupart des cas, les causes sont niées ou déguisées mais vous semblez les voir clairement, heureusement. Une fois que vous pouvez sentir la rage contre vos parents pour les crimes que vous connaissez déjà, vous n'aurez plus besoin de fantasmes qui vous effraient autant. Mais maintenant vos parent n'ont plus de pouvoir sur vous. Sauf si vous leur donnez le pouvoir. Si vous ne le faites pas, vous pouvez sentir votre rage et vous libérer."

Version Originale:

"AM: I never heard about perverse sexual fantasies that were not the effects of endured sexual abuse in childhood. In most cases, these causes are denied or disguised but you seem to see them clearly, fortunately. Once you can feel the rage against your parents for the crimes you already know, you will not need the fantasies that scare you so much. In having them, you protect your parents from your rage and yourself from the truth. But now your parents have no longer power over you. Unless you give them the power. If not, you can feel your rage and liberate yourself."

Aucun commentaire: