mardi 30 juin 2015

Traductions de Courrier de Janvier 2008 - 2

Une Lettre de Grèce


Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "A letter from Greece".

"Voyager pendant deux heures pour Athène pour être reçu par quelqu'un qui ne vous parle pas, vous laisse parler pour 20 minutes au lieu d'une heure comme c'était prévu avant, est totalement absurde. Vous tolérez cet abus extrème comme un petit enfant sans défense qui n'a pas d'autre options. Mais maintenant en tant qu'adulte, vous n'êtes pas forcé d'endurer cette arrogance. Comme vous avez réagi fortement au DRAME, vous êtes capable de vous aider vous même. Essayez de lire mes interviews sur mon site et mes autres livres, spécialement "Notre Corps ne Ment Jamais" qui est déjà disponible en grec (si je suis bien informée). Ce livre peut réveiller en vous de nouveaux sentiments. Essayez de trouver dans votre ville une personne avec un coeur qui peut vous écouter. Vous pouvez aussi essayer de trouver des lettre au petit enfant que vous étiez, qui n'a jamais eu de témoin secourable. Vous pouvez devenir ce témoin. Mais voyager à athène pour être humilié par cette personne qui s'appelle lui même un thérapeute n'a aucun sens - sauf si vous y allez une fois (mais seulement une fois!) pour lui dire comment vous vous sentez face à son arrogance. Ca peut vous aider en effet."


Version Originale:
"To travel for 2 hours to Athens to be received by somebody who doesn’t talk to you, who lets you talk for 20 minutes instead of an hour as it was agreed upon, is totally absurd. You are tolerating this extreme abuse like a small helpless child who has no other options. But now, as an adult, you are not forced to endure this arrogance. As you so strongly reacted to the DRAMA, you are able to help yourself. Try to read my interviews on my web-site and my other books, especially “Die Revolte des Körpers,” which is already available in Greek (if I am informed correctly). This book may wake up more feelings in you. Try to find in YOUR town a person with a heart who can listen to you. You can also try to write letters to the small boy you once where, who never had a helping witness. You can BECOME his witness. But traveling to Athens to be humiliated by this person who calls himself a therapist doesn't make sense at all - unless you go ONCE (but only once!) to tell him how you feel about his arrogance. THAT could help you indeed."



Mon Thérapeute est violent et ment

Réponse au courrier: my therapist is violent and a liar

La personne dans le courrier explique que sa thérapeute conseiller de mentir à son fils alors qu'elle a une relations de confiance avec lui et ne veut pas lui mentir et quand elle a demandé pourquoi  à sa thérapeute, celle ci est devenu très hostile et sur la défensive, n'a jamais répondu à la question de sa patiente et a essayé de la faire se sentir coupable.

"AM: Une personne qui vous fait peur ne peut jamais vous aider, et si elle ment elle est aussi dangereuse. Pourquoi ne la quittez vous pas immédiatement ? Vous semblez exactement savoir quoi faire. Pourquoi hésitez vous ? Est-ce parce que vous avez appris très tôt à vivre avec un tel danger et à le tolérer ? Aujourd'hui vous êtes libre de ne pas tolérer ça. Recherchez un autre thérapeute ou lisez plus sur mon site web. Par dessus tout lisez mes interviews et la FAQ."

Version Originale : "AM: A person who scares you can never help you, and if she lies she is also dangerous. Why don't you leave her immediately? You seem to know exactly what you have to do. Why are you hesitating? Is it because you had to learn very early on to live with such a danger and to tolerate it? Today you are free not to tolerate this. Look for another therapist or read more on the website. Above all read my interviews and the FAQ list."


Aucun commentaire: